Grafitgroup - asul din maneca
Grafitgroup: asul din maneca

Cantece de Craciun in limba engleza




Jingle Bells - Clinc, Clinc Clopotei

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Ca sageata trecem prin zapada
Intr-o sanie trasa de un cal
Peste campuri zburam
Si radem tot timpul
Clopotei pe cozile cailor salta
Inveselind sufletul
Ce placut e sa razi si canti
Un cantec de sanius in noaptea asta

O, clinc, clinc clopotei
Rasunati tot drumul
Ce placut e sa mergi
Intr-o sanie trasa de un cal
Clinc, clinc clopotei
Rasunati tot drumul
Ce placut e sa mergi
Intr-o sanie trasa de un cal

Acu' doua, trei zile
M-am gandit sa ma plimb cu sania
Si curand d-ra Fanny Bright
Era asezata langa mine
Calul era zvelt si desirat
Nenorocul parea sa-l urmareasca
Am intrat intr-un troian de zapada
Si apoi ne-am rasturnat

Asculta cantecul

Rudolph the red nosed reindeer - Rudolph renul cu nasul rosu

Rudolph este un ren cu nasul rosu si stralucitor. Ceilalti reni rad de el pana in ajunul cand... Mos Craciun il pune in fruntea saniei ca sa lumineze cu nasul calea.

Rudolph the red nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw him
You would even say it glows

All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one frosty Christmas Eve
Santa came to say
Rudolph, with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?

The other reindeer loved him
They even shouted out with glee
Rudolph the red nosed reindeer
You'll go down in history!

Rudolph, renul cu nasul rosu,
Avea un nas foarte lucios
Si daca l-ai fi vazut vreodata
Ai fi zis chiar ca nasul lumineaza

Toti ceilalti reni
Radeau de el si il porecleau
Nu-l lasau pe bietul Rudolph
Sa se joace in jocurile lor de reni

Apoi intr-un ajun inghetat de Craciun
Mosul a venit sa spuna
Rudolph, cu nasul tau stralucitor
N-ai vrea sa luminezi calea saniei in noaptea asta?

Ceilalti reni il placura
Chiar au strigat cu veselie
Rudolph renule cu nasul rosu
Ai sa ramai in istorie!

Asculta cantecul

Oh, you better watch out! - Ai grija, vine Mos Craciun in oras!

Oh, you better watch out
You better not cry
You better not pout,
I'm tellin' you why
Santa Claus is comin' to town

He's making a list
And checking it twice
He want's to find out
Who's naughty and nice
Santa Claus is comin' to town

He sees you when you're sleepin'
He knows if you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake!

O, ar fi bine sa fii atent
Ar fi bine sa nu plangi
Ar fi bine sa nu fii imbufnat,
Si iti spun de ce,
Mos Craciun vine in oras

Isi face o lista
Si o verifica de doua ori
Vrea sa descopere
Cine-i rau si cine-i bun
Mos Craciun vine in oras

Stie daca dormi
Stie daca esti treaz
Stie daca ai fost rau sau bun
Asa ca fii bun, pentru Dumnezeu!

Asculta cantecul

Let it be Christmas everywhere! - Fie Craciun pretutindeni!

Let it be Christmas everywhere
In the hearts of all people
Both here and afar
Christmas everywhere
Feel the love of the season
Wherever you are
On the small country roads
With the green mistletoe
Big city streets
Where a thousand lights glow

Let it be Christmas everywhere
Let heavenly music fill the air
Let every heart sing and every bell ring
The story of hope and joy and peace
And let it be Christmas everywhere
Let heavenly music fill the air
Let anger and fear and hate dissapear
Let there be love
That lasts through the year
And let there be Christmas everywhere
Christmas everywhere

Let it be Christmas everywhere
With the gold and the silver
The green and the red
Christmas everywhere
In the smile of all children
Asleep in their beds
In the eyes of young babies,
Their first fallen snow
Elderly's memories that never grow old

Let it be Christmas everywhere
Let heavenly music fill the air
Let every heart sing and every bell ring
The story of hope and joy and peace
And let it be Christmas everywhere
Let heavenly music fill the air
Let anger and fear and hate dissapear
Let there be love
That lasts through the year
And let there be Christmas everywhere
Christmas everywhere

Let it be Christmas everywhere
In the songs that we sing
And the gifts that we bring
Christmas everywhere
In what this day brings
And what we believe
From sandy white beaches
Where blue waters roll
To snow covered mountains
To valleys below

Let it be Christmas everywhere
Christmas everywhere
Christmas everywhere

Fie Craciun pretutindeni
In inimile oamenilor
Aici si departe
Craciun peste tot
Simte iubirea din aer
Oriunde ai fii
Pe drumuri mici de tara
Cu vasc verde
In orase mari
Unde o mie de lumini stralucesc

Fie Craciun pretutindeni
Fie ca muzica divina sa umple aerul
Toate inimile sa cante si clopotele sa sune
Povestea sperantei a bucuriei si a pacii
Si fie Craciun pretutindeni
Fie ca muzica divina sa umple aerul
Mania si frica si ura sa dispara
Sa fie iubire
Care dainuieste tot anul
Si fie Craciun pretutindeni
Craciunul pretutindeni

Fie Craciun pretutindeni
Cu aur, argint
Si verde si rosu
Craciunul pretutindeni
In zambetele copiilor
Dormind in patuturi
In ochii bebelusilor care vad,
Prima lor zapada
In amintirile nemuritoare ale batranilor

Fie Craciun pretutindeni
Fie ca muzica divina sa umple aerul
Toate inimile sa cante
Si toate clopotele sa sune
Povestea sperantei a bucuriei si a pacii
Si fie Craciun pretutindeni
Fie ca muzica divina sa umple aerul
Mania si frica si ura sa dispara
Sa fie iubire care dainuieste tot anul
Si fie Craciun pretutindeni
Craciunul peste tot

Fie Craciun pretutindeni
In cantecele si in cadourile
Pe care le daruim
Craciun pretutindeni
In ce aduce aceasta zi
Si in credintele noastre
De la plaje cu nisip alb
Unde ape albastre se varsa
La muntii inzapeziti
Si vaile de la poale

Fie Craciun pretutindeni
Craciun pretutindeni
Craciun pretutindeni

Asculta cantecul

Good King Wenceslas - Bunul Rege Wenceslas

Good King Wenceslas looked out
On the feast of Stephen,
When the snow lay round about,
Deep and crisp and even.
Brightly shown the moon that night,
Though the frost was cruel,
When a poor man came in sight,
Gathering winter fuel.

Hither, page, and stand by me.
If thou know it telling:
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?
Sire, he lives a good league hence,
Underneath the mountain,
Right against the forest fence
By Saint Agnes fountain.

Bring me flesh, and bring me wine.
Bring me pine logs hither.
Thou and I will see him dine
When we bear the thither.
Page and monarch, forth they went,
Forth they went together
Through the rude wind's wild lament
And the bitter weather.

Sire, the night is darker now,
And the wind blows stronger.
Fails my heart, I know not how.
I can go no longer.
Ark my footsteps my good page,
Tread thou in them boldly:
Thou shalt find the winter's rage
Freeze thy blood less coldly.

In his master's step he trod,
Where the snow lay dented.
Heat was in the very sod
Which the saint had printed.
Therefore, Christian men, be sure,
Wealth or rank possessing,
Ye who now will bless the poor
Shall yourselves find blessing.

De Sfantul Stefan.
Bunul Rege Wenceslaus privi afara.
Cand zapada era asezata pretutindeni,
Adanca si trosninda
Luminoasa era luna in acea noapte
Desi gerul era cumplit.
Cand un sarman aparu in fata-i,
Strangand lemne (combustibil) pentru iarna.

Vino pajule si stai aici
Daca stii sa-mi spui
Taranul de colo, cine e?
Unde locuieste?
Sire, locuieste departe
La poalele muntelui,
Chiar langa gardul padurii
Si fantana Sfintei Agnes.

Adu-mi carne si adu-mi vin.
Adu-mi busteni de pin.
Mergem sa-l vedem ospatandu-se,
Cu ceea ce ii ducem.
Paj si monarh pornira apoi
Impreuna plecara inaintand
Prin urletul salbatic al vantului
Si vremea naprasnica.

Sire, noaptea e mai neagra
Si vantul bate mai tare
Ma lasa inima, si nu stiu
Cat mai pot sa merg.
Urmeaza-mi pasii, bunule paj
Mergi apasat in urmele mele
Vei vedea ca turbarea iernii
Iti va ingheta mai putin sangele.

In pasii stapanului calca el,
Unde zapada era tasata
Caldura iesea din pamantul
Unde sfantul calcase
De aceea crestinilor, fiti siguri
Chiar de aveti bogatii sau titluri
Daca-i binecuvantati pe saraci
Veti gasi si voi binecuvantare.

Asculta cantecul

Said the night wind - Spuse vantul noptii

Said the night wind to the little lamb,
Do you see what I see?
Way up in the sky, little lamb,
Do you see what I see?
A star, a star, dancing in the night
With a tail as big as a kite,
With a tail as big as a kite.

Said the little lamb to the shepherd boy,
Do you hear what I hear?
Ringing through the sky shepherd boy,
Do you hear what I hear?
A song, a song, high above the trees
With a voice as big as the sea,
With a voice as big as the sea.

Said the shepherd boy to the mighty king,
Do you know what I know?
In your palace warm, mighty king,
Do you know what I know?
A Child, a Child, shivers in the cold;
Let us bring him silver and gold,
Let us bring him silver and gold.

Said the king to the people everywhere,
Listen to what I say!
Pray for peace, people everywhere,
Listen to what I say!
The Child, the Child, sleeping in the night,
He will bring us goodness and light,
He will bring us goodness and light.

Spuse vantul noptii mielutului:
Vezi ce vad eu?
Sus pe cer, mielutule,
Vezi ce vad eu?
O stea, o stea, dansand in noapte
Cu o coada ca de zmeu.
Cu o coada ca de zmeu.

Spuse mielutul pastorasului:
Auzi ce aud eu?
Sunand in tot cerul, pastorasule
Auzi ce aud eu?
Un cantec, un cantec deasupra copacilor
Cu o voce cat marea.
Cu o voce cat marea.

Spuse pastorasul maritului rege:
Stii ce stiu eu?
In palatul tau cald, marite rege,
Stii ce stiu eu?
Un copil, un copil tremura in frig
Sa-i ducem aur si argint.
Sa-i ducem aur si argint.

Spuse regele oamenilor de pretutindeni:
Ascultati ce va spun eu!
Rugati-va pentru pace oameni de pretutindeni
Ascultati ce va spun eu!
Copilul, copilul ce doarme in noapte
Ne va aduce bunatate sufleteasca si lumina.
Ne va aduce bunatate sufleteasca si lumina.

Asculta cantecul

The Little Drummer Boy - Micul Tobosar

Come they told me,
Pa rum pum pum pum
A new born King to see,
Pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring,
Pa rum pum pum pum
To lay before the King,
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum pum,?
Rum pum pum pum,
So to honor Him,
Pa rum pum pum pum,
When we come.

Little Baby,
Pa rum pum pum pum
I am a poor boy too,
Pa rum pum pum pum
I have no gift to bring,
Pa rum pum pum pum
That's fit to give the King,
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum pum,
Rum pum pum pum,
Shall I play for you,
Pa rum pum pum pum,
On my drum?

Mary nodded,
Pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time,
Pa rum pum pum pum
I played my drum for Him,
Pa rum pum pum pum
I played my best for Him,
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum pum,
Rum pum pum pum,
Then He smiled at me,
Pa rum pum pum pum
Me and my drum.

Vino, mi-au spus,
Pa ram pam pam pam
Sa-l vezi pe noul Imparat,
Pa ram pam pam pam
Cele mai frumoase daruri ducem,
Pa ram pam pam pam
Sa punem inaintea Imparatului,
Pa ram pam pam pam,
Ram pam pam pam,
Ram pam pam pam,
Pentru a-l cinsti,
Pa ram pam pam pam,
Cand sosim.

Micutule,
Pa ram pam pam pam
Si eu sunt baiat sarac,
Pa ram pam pam pam
Nu am daruri,
Pa ram pam pam pam
Pe masura unui Imparat,
Pa ram pam pam pam,
Pam pam pam pam,
Ram pam pam pam,
Vrei sa-ti cant,
Pa ram pam pam pam,
La toba mea?

Maria a dat din cap,
Pa ram pam pam pam
Boul si mielul bateau masura,
Pa ram pam pam pam
Am batut toba pentru El,
Pa ram pam pam pam
Am cantat cat am putut de bine pentru El,
Pa ram pam pam pam,
Ram pam pam pam,
Ram pam pam pam,
Si El mi-a zambit,
Pa ram pam pam pam
Mie si tobei mele.

Asculta cantecul

I Wonder as I Wander - Cuget pe cand umblu

I wonder as I wander
Out under the sky,
How Jesus the Savior
Did come for to die.
For poor simple people
Like you and like I...
I wonder as I wander
Out under the sky.

When Mary birthed Jesus
'Twas in a cow's stall,
With wise men and farmers
And shepherds and all.
But high from God's heaven
A star's light did fall,
And the promise of ages
It then did recall.

If Jesus had wanted
For any wee thing,
A star in the sky,
Or a bird on the wing,
Or all of God's angels
In heav'n for to sing,
He surely could have it,
For he was the King.

Cuget pe cand umblu,
Pe sub cer
Cum Isus Mantuitorul
A venit ca sa moara
Pentru oameni sarmani si obisnuiti,
Ca tine si ca mine
Cuget pe cand umblu,
Pe sub cer

Cand Maria l-a nascut pe Isus
Era intr-un staul
Cu intelepti si tarani,
Pastori si tot restul
Dar deasupra, din raiul Domnului,
Lumina unei stele a pogorat
Si fagaduinta veacurilor,
A fost amintita tuturor,

Daca Isus si-ar fi dorit,
Orice lucru mic
Sau o stea de pe cer,
Ori o pasare in zbor
Sau toti ingerii Domnului
In rai sa-i cante
Cu siguranta le-ar fi avut
Caci El era Imparatul

Asculta cantecul

Joy to the world - Bucurie lumii

Joy to the world! The Lord is come
Let earth receive her King!
Let every heart prepare Him room
And heaven and nature sing
And heaven and nature sing
And heaven, and heaven and nature sing

Joy to the world! the Savior reigns
Let men their songs employ
While fields and floods
Rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat the sound joy

He rules the world with truth and grace
And makes the nations prove
The glories of His righteousness
And wonders of His love
And wonders of His love
And wonders and wonders of His love

Bucurie lumii! Domnul a venit!
Fie ca pamantul sa-si primeasca Imparatul!
Fie ca toate inimile sa se deschida
Si cerurile si natura sa cante
Si cerurile si natura sa cante
Si cerurile si cerurile si natura sa cante

Bucurie lumii! Mantuitorul domneste!
Fie ca oamenii sa cante!
Pe cand sesuri si ape
Pietre, dealuri si campii
Repeta sunetul bucuriei
Repeta sunetul bucuriei
Repeta, repeta sunetul bucuriei

El conduce lumea cu adevar si har
Si face ca natiile sa dovedeasca
Maretia dreptatii Lui
Si minunea iubirii Lui
Si minunea iubirii Lui
Si minunea si minunea iubirii Lui

Asculta cantecul

Twas the night before Christmas (poezie) - Era ajunul

'Twas the night before Christmas,
When all through the house
Not a creature was stirring,
Not even a mouse;

The stockings were hung
By the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas
Soon would be there;

The children were nestled
All snug in their beds,
While visions of sugar-plums
Danced in their heads;

And mamma in her 'kerchief,
And I in my cap,
Had just settled down
For a long winter's nap,

When out on the lawn
There arose such a clatter,
I sprang from the bed
To see what was the matter.

Away to the window
I flew like a flash,
Tore open the shutters
and threw up the sash.

The moon on the breast
Of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day
To objects below,

When, what to my wondering
Eyes should appear,
But a miniature sleigh,
And eight tiny reindeer,

With a little old driver,
So lively and quick,
I knew in a moment
It must be St. Nick.

More rapid than eagles
His coursers they came,
And he whistled, and shouted,
And called them by name;

"Now, Dasher! now, Dancer!
Now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on Cupid!
On, Donder and Blitzen!

To the top of the porch!
To the top of the wall!
Now dash away! dash away!
Dash away all!"

As dry leaves that before
The wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle,
Mount to the sky,

So up to the house-top
The coursers they flew,
With the sleigh full of toys,
And St. Nicholas too.

And then, in a twinkling,
I heard on the roof
The prancing and pawing
Of each little hoof.

As I drew in my hand,
And was turning around,
Down the chimney St. Nicholas
Came with a bound.

He was dressed all in fur,
From his head to his foot,
And his clothes were all tarnished
With ashes and soot;

A bundle of toys
He had flung on his back,
And he looked like a peddler
Just opening his pack.

His eyes -- how they twinkled!
His dimples how merry!
His cheeks were like roses,
His nose like a cherry!

His droll little mouth
Was drawn up like a bow,
And the beard of his chin
Was as white as the snow;

The stump of a pipe
He held tight in his teeth,
And the smoke it encircled
His head like a wreath;

He had a broad face
And a little round belly,
That shook, when he laughed
Like a bowlful of jelly.

He was chubby and plump,
A right jolly old elf,
And I laughed when I saw him,
In spite of myself;

A wink of his eye
And a twist of his head,
Soon gave me to know
I had nothing to dread;

He spoke not a word,
But went straight to his work,
And filled all the stockings;
Then turned with a jerk,

And laying his finger
Aside of his nose,
And giving a nod,
Up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh,
To his team gave a whistle,
And away they all flew
Like the down of a thistle.

But I heard him exclaim,
Ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all,
And to all a good-night."

Era ajunul
Cand in orice casa,
Nimica nu misca,
Nici soareci pe masa

Ciorapii stateau
Langa foc pusi atent
Venirea lui Mosu'
E'n orice moment

Copiii stateau
In pat la caldura
Iar in vis le dansa
Cea mai cea prajitura

Si mama-n boneta
Si eu in scufie
Dormeam noaptea lunga,
Dumnezeu sa ne tie!

Cand deodata un zgomot
Asa tare-a sunat
Incat ca un arc
Am sarit eu din pat!

Ca o sageata
Zburai eu la geam
Deschis-am oblonul
Caci ce-i nu stiam!

Pe campuri
Argintul ei luna varsa
Luminand ca si ziua
Noaptea cea grea

Cand cu mare mirare
Ochii mei ce vazura
O sanie si opt reni mici, mici
Ce figura!

Cel ce-i mana
E atat de iute si viu
E mosu' mi-am zis
Caci p-asta o stiu!

Ca vulturii trec
Fugarii prin lume
Iar Mosul isi striga
Toti renii pe nume

Sageata-nainte!
Istet! Tropot! si Fler!
Cometa! Hai Cupid!
Furtuna! si Ger!

Acum varful portii,
Acum toti spre nor
Mai sus, sus cu totii
Ca fulgul usor!

Ca frunze uscate
De vant duse-n lung
Ce se ridica
La zid cand ajung

Asa sus spre stresini
Merg renii acum
Cu sania cu jocuri
Si cu Mos Craciun

Si intr-o clipita
Pornesc in zbor iar
Acum bat deasupra-mi
In tropot sprintar

Cand din geam m-am intors
Sa vad ce va fi
Cu un pocnet din horn
Mos Craciun se ivi

Vesminte de blana
Erau puse pe Mos
De funingine negre,
Trecute prin cos

Jucarii intr-un sac
Cara Mosul pe spate
Ca un bun negustor
Ce umbla prin sate

Si zambetu'-i vesel!
Si-n ochi ce lucire!
Trandafiri in obraji!
Fraga-i nasul din fire!

Gura-i cea mica
O fundita legata
Iar dalba lui barba
De nea mangaiata

In dinti tine-nclestata o pipa,
Si-mi pare
Ghirlande din fum
C-are el ca odoare .

Si fata-i e lata,
Si burta rotunda
Ce salta cand rade
Ca pestele-n unda

Grasun si pitic
Si vesel el este
Sa rad m-a facut,
Fara a prinde de veste

Cu un semn din ochi
Si un semn din sprancene
Mi-a dat sa-nteleg
Ca n-am a ma teme

N-a scos o vorba
Pe lucru s-a pus
Si cand termina
Un pas facu brusc

Mangaindu-si barba
Dadu scurt din cap
Era multumit -
Un cadou un ciorap

Urca iar pe horn,
In sanie sari
Toti renii pornira
In zbor catre zi

Si atunci Mosul striga
Si vazduhul rasuna:
Craciun vesel la toti
Si la toti Noapte Buna

Drepturi de autor traducere: Grafitgroup srl